Giấu vuốt che nanh
Direct English translation
Hide the claws, cover the fangs.
Equivalent English version
A wolf in sheep's clothing
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc cố ý tỏ ra hiền lành, vô hại để che giấu bản chất hung ác hoặc ý đồ xấu, nhằm làm người khác mất cảnh giác. Thường dùng để nói về kẻ giả nhân giả nghĩa, nguy hiểm vì biết ngụy trang.
English explanation
Refers to pretending to be gentle and harmless in order to conceal a cruel nature or malicious intent and deceive others. It is commonly used for hypocritical, dangerous people who disguise what they really are.